If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

웹 필터가 올바르게 작동하지 않으면 도메인 *. kastatic.org*.kasandbox.org이 차단되어 있는지 확인하세요.

주요 내용
현재 시간:0:00전체 재생 길이:14:34

Writing: Narrative — How-to example

동영상 대본

여기 쓰기와 언어 지문이 있습니다 제목은 다음과 같습니다 Dong Kingman: Painter of Cities 이 문제가 좋은 점은 읽으면서 이 문단의 문법을 어떻게 고쳐서 문법적으로 더 알맞거나 읽기 더 쉽게 만들지 생각해 볼 수 있습니다 A 1954 documentary about renowned watercolor painter Dong Kingman shows the artist sitting on a stool on Mott Street in New York City's Chinatown A crowd of admiring spectators watches as Kingman squeezes dollops of paint from several tubes into a tin watercolor box, from just a few primary colors, Kingman creates dozens of beautiful hues as he layers the translucent paint onto the paper on his easel 제가 방금 읽은 문장은 너무 긴것 같네요 읽기만 했는데도 한 번에 읽는 것이 어려웠어요 제가 읽으면서 멈췄던 부분에 쉼표 대신에 온점을 넣어서 새로운 문장을 시작하는 것이 좋을 것 같아요 이 긴 한 문장이 두 개로 나뉘어져서 두 문장이 될 수 있도록 해 봅시다 A crowd of admiring spectators watches as Kingman squeezes dollops of paint from several tubes into a tin watercolor box 이렇게 한 문장이 되네요 이 다음에 From just a few primary colors Kingman creates dozens of beautiful hues as he layers the translucent paint onto his easel 이렇게 다른 문장이 될 수 있겠네요 저라면 box 다음에 온점을 넣을 것 같네요 여기 회색 박스가 있는데 이 박스가 보이면 1번 문제와 관련된 부분이라는 것을 의미합니다 1번 문제는 밑줄친 부분을 바꿀 것인지 바꾼다면 어떻게 바꿀 것인지 물어봅니다 이는 1번 문제이며 바꾸고 싶습니다 온점을 넣어서 이 긴 문장을 더 간단한 두 개의 문장으로 나누고 싶어요 세 개의 보기 중에 이 보기만 온점을 사용했네요 훨씬 구조가 깔끔해지네요 온점을 넣고 새 문장을 시작합니다 From just a few primary colors 이 보기는 쉼표를 빼고 문장을 더 보기 힘들게 만들어놨네요 문장을 더 보기 힘들게 만들어놨네요 이 보기는 뒤에 있는 쉼표를 뺐네요 이는 문장을 더 나은 구조로 만들지 않습니다 문장에 변화를 주고 싶기 때문에 B번 보기를 고르도록 하죠 다음 문제를 풀어봅시다 이 부분까지 읽었죠 Each stroke of the brush and dab of the sponge transforms thinly sketched outlines into buildings shop signs, and streetlamps The street scene Kingman begins composing in this short film is very much in keeping with the urban landscapes for which he is known best Or "for which he is best known 이와 같이 괄호 안에 숫자가 있다면 각 문장에 번호를 붙이는 것입니다 문제에서 이와 같은 문장들을 언급할 수 있다는 것이죠 회색 박스안에 있는 숫자는 이 밑줄친 문장들을 어떻게 바꿀지 물어보는 것이고 문제의 번호를 뜻합니다 이 괄호안의 숫자들은 이 문장들을 문제에서 언급할 수 있다는 것이죠 첫 번째 문장은 Kingman was keenly interested in landscape painting from an early age In Hong Kong, where Kingman completed his schooling teachers at that time customarily assigned students a formal 'school name 좋아요 His interest was so keen, in fact that he was named after it 이 문장이 약간 이상하네요 어떤 이름을 따서 만들었다는 것이죠? 학교의 이름을 따서요? 일단 계속 읽어 봅시다 The young boy who had been called Dong Moy Shu became Dong Kingman The name Kingman was selected for its two parts king' and 'man'; Cantonese for 'scenery' and 'composition 이는 2번 문제이며 어떻게 바꿔야 할까요? Kingman이라는 이름이 두 이름을 따서 만든 것이라고 하며 이 두 이름에 대한 설명을 해주네요 두 이름이 king과 man이라고 하네요 여기에 쉼표 대신에 콜론을 넣을 것 같네요 두 가지 내용을 나열할 것을 의미하는 것이죠 두 가지가 무엇일까요? king과 man이죠 콜론이 훨씬 나을 것 같네요 보기에 이와 같은 내용이 있는지 한 번 봅시다 이 보기가 맞는 것 같네요 parts: 'king' and 'man,' 이라는 보기가 있네요 여기에 쉼표를 넣은 이유는 king과 man이 광동어로 scenery와 composition을 뜻한다는 것을 강조하고 싶기 때문이죠 이 보기가 매우 좋네요 답이라고 확신이 들어요 이 보기는 더하네요 쉼표를 없앴어요 이 보기는 세미콜론을 넣었어요 two parts; 'king' and 'man.' 세미콜론은 새로운 문장을 시작하는듯한 느낌을 주어서 새로운 문장을 시작하는것 같아 이 보기는 마음에 안드네요 콜론을 넣는게 더 좋습니다 그리고 쉼표를 넣어서 Cantonese for 'scenery'와 'composition'이 king과 man을 따온 곳이라는 것을 더 강조하죠 하지만 더 중요한 점은 콜론을 넣어서 두 가지를 나열했다는 것이죠 As Kingman developed as a painter, his works were often compared to paintings by Chinese landscape artists dating back to the Common Era 960, a time when a strong tradition of landscape painting emerged in Chinese art 3번 문제의 문장은 좋아보이네요 As Kingman developed 항상 어떤 문장이 괜찮아 보여도 의심을 하기 때문에 한 번 더 확인해 봅시다 As Kingman developed as a painter, his works were often compared to paintings by His works were often compared to paintings by Chinese landscape artists 그의 작업물이 그림과 비교되는게 맞습니다 그의 작업물이 그림이기 때문이죠 Landscape artists dating back to CE 960, a time when a strong tradition of landscape painting emerged in Chinese art 3번 문제는 NO CHANGE가 답인 것 같네요 다른 보기도 한 번 봅시다 As Kingman developed as a painter, his works were often compared to Chinese landscape artists 그의 작업물인 그림과 다른 작가들을 비교하는 것은 옳지 않습니다 Kingman과 다른 작가를 비교하는 것이면 몰라도 작업물과 작가를 비교하는 것은 틀리죠 물건과 사람을 비교하는 것이기 때문에 옳지 않습니다 두 번째 보기는 His works were often compared to painters of Chinese landscapes 이것도 같은 실수를 하네요 두 작품과 사람을 비교하고 있어요 Kingman과 작가를 비교할 수 있지만 이 보기는 작품과 작가를 비교하고 있어요 이 보기가 작품이 아닌 작가와 비교를 했다면 말이 됐겠죠 painters of Chinese landscapes와 말이죠 혹은 artists와요 여기에 오타가 있는 것 같네요 D가 의미하는 것은 보기가 D번 이라는 것입니다 시범단계를 사용하고 있기 때문에 오류가 좀 있을 수도 있어요 이 보기도 작가와 비교를 하고 있네요 다음 문제를 봅시다 NO CHANGE가 답입니다 다음 문제를 봅시다 이쯤까지 읽었던것 같네요 Kingman, however, vacated from that tradition in a number of ways, most notably in that he chose to focus not on natural landscapes such as mountains and rivers, but on cities vacated라는 단어가 좀 이상하네요 vacate는 떠난다는 의미인데요 무엇을 말하려고 하는지는 이해하지만 left나 departed라는 단어를 쓰는게 더 나은 선택인것 같아요 보기를 한 번 봅시다 NO CHANGE는 vacated를 사용한다는 것이구요 다음 보기에 evacuated가 있네요 제가 느끼기엔 긴급 상황이라서 전통을 벗어났다는 의미로 들리네요 departed라는 보기가 마음에 드네요 He departed from that tradition 여러가지 방법을 통해 벗어났다는 뜻이죠 retired라는 보기도 있습니다 옳지 않은것 같네요 departed를 선택하도록 하겠습니다 Retired from that tradition in a number of ways 이 문장이 전달하는 의미는 전통에서 분리됐다는 의미를 전달하는 것 같아요 Kingman, however, split from that tradition in a number of ways 이 또한 맞는 선택이긴 하지만 아쉽게도 보기에는 없네요 계속 읽어 봅시다 Most notably that he chose to focus not on natural landscapes such as mountains and rivers, but on cities 5번 문제를 봅시다 저희가 읽은 내용을 참조할 것 같네요 5번 문제를 봅시다 For the sake of cohesion of this paragraph 저희가 방금 읽은 이 문단을 뜻합니다 For the sake of cohesion of this paragraph sentence 3 should be placed 3번 문장은 바로 이 문장입니다 이 문장 말이죠 이 문장이 사실 좀 걸렸었는데요 His interest was so keen in fact, he was named after it 이 전 문장은 이전 학교의 이름을 따서 만들었다고 했습니다 그의 이름이 이전 학교의 이름을 따서 만들었나요? A는 변화를 주지 않는 것입니다 B는 1번 문장 전에 넣는 것이죠 즉 이 문장이 문단의 첫 번째 문장이 되는 것이죠 His interest was so keen, in fact, that he was named after it Kingman was keenly interested in landscape painting from an early age 어울리지 않네요 이 문장은 어떠한 것을 참조하고 있어요 따라서 다른 문장이 이 전에 와야 합니다 이 문장으로 문단을 시작하는 것은 옳지 않네요 1번 문장 다음에 어떨지 한 번 봅시다 Kingman was keenly interested in landscape painting from and early age His interest was so keen, in fact that he was named after it In Hong Kong, where Kingman completed his schooling teachers at that time customarily assigned students a formal 'school name The young boy who had been called Dong Moy Shu became Dong Kingman The name Kingman was selected for its two parts: 'king' and 'man,' Cantonese for scenery and composition 1번 문장 뒤에 가는 것이 훨씬 좋네요 그렇게 한다면 제가 걸렸다고 한 부분이 그의 이름이 무엇을 따서 만들었는지 애매했는데 이제 그의 이름은 풍경 그림을 따서 만들었다는 것이 명확해졌네요 Kingman was keenly interested in landscape painting from an early age His interest was so keen, in fact that he was named after it 그의 이름은 풍경 그림을 따서 만든 것입니다 문장이 훨씬 말이 되네요 3번 문장은 1번 문장 뒤에 와야 합니다 1번 문장을 참조하고 있어요 그리고 이는 다음에 올 문장인 이름이 풍경 그림을 따서 만들었다는 것을 더 명확이 해줍니다 'King'과 'man'은 광동어로 풍경과 작품이죠 풍경화를 뜻해요 다음 문제도 한 번 봅시다 다섯 문제중 6번이라고 하네요 이 역시 제가 시범 단계를 사용해서 생긴 오류인것 같아요 하지만 크게 중요하진 않죠 이 문제는 Which choice most 제가 생각 하기에는 6번 문제는 전체 문단을 참조하는 것 같네요 Which choice most effectively establishes the main topic of the paragraph? 문단을 한 번 읽어 봅시다 His fine brushwork conveys detailed street-level activity: a peanut vendor pushing his cart on the sidewalk, a pigeon pecking for crumbs around a fire hydrant, an old man tending to a baby outside a doorway His broader brushstrokes and sponge-painted shapes His broader brushstrokes and sponge-painted shapes towering in the background bridges connecting neighborhoods on either side of a river and enormous ships maneuvering out of a busy harbor To art critics and fans alike these city scenes represented the innovative spirit of twentieth-century urban Modernism 이 문단은 그가 여러가지 방법을 사용해서 그림을 그렸다는 이야기이고 도시에 무슨 일이 일어나는지 알려줍니다 which choice most effectively establishes the main topic of the paragraph? Kingman is considered a pioneer of the California School of Style? 이 보기는 아닙니다 캘리포니아 스타일에 대해서 언급조차 안하죠 첫 번째 보기는 다 읽기도 전에 아니라는 것을 알겠네요 Although cities were his main subject, Kingman did occasionally paint natural landscapes 이 보기는 그가 도시를 어떤 다른 방식으로 그렸는지 말해주네요 이 보기는 그가 자연도 그렸다는 것을 말하지 않네요 도시를 어떻게 그렸는지만 설명하죠 In his urban landscapes Kingman captures the vibrancy of crowded cities 이 보기가 마음에 드네요 이 문단이 설명하는 것이네요 In 1929 Kingman moved to Oakland, California, where he attended the Fox Art School 이 보기는 문단과 관련이 없어요 7번 문제를 한 번 봅시다 원래 7 문제 중 7번이 되어야 하는데 상관 없습니다 문제를 풀어봅시다 During his career, Kingman exhibited his work internationally. He garnered much acclaim. In 1936, a critic described 이 문장은 약간 딱딱하네요 Kingman exhibited his work internationally He garnered much acclaim In 1936, a critic described one of Kingman's solo exhibits as 'twenty of the freshest, most satis-- 저는 이 문단을 끝내기 위해 읽고 있습니다 SAT 시험 도중에 시간이 부족하다면 바로 문제를 풀고 다음으로 넘어가세요 twenty of the freshest most satisfying watercolors 'that have ever been seen hereabouts in many a day Since Kingman's death in 2000 museums across the United States and in China have continued to ensure that his now-iconic landscapes remain available for the public to enjoy 7번 문제로 돌아가 봅시다 보기를 한 번 보죠 A는 internationally, and Kingman also garnered입니다 Kingman exhibited his work internationally, and Kingman also garnered much acclaim 너무 문장이 긴 것 같네요 너무 문장이 긴 것 같네요 Kingman이 2번이나 나와요 이 보기는 아닌것 같네요 Kingman exhibited his work internationally from exhibiting, he garnered much acclaim 이 문장 역시 전에 했던 말들을 또 반복하네요 필요 없는 부분이죠 Kingman exhibited his work internationally but garnered much acclaim 여기에 but을 쓰면서 세계 전시를 한 사람이 찬사를 받는게 의외라는 듯한 뜻을 전달합니다 하지만 전혀 의외가 아니죠 둘은 어울리는 내용이기 때문에 but이 들어가면 안되죠 둘은 서로 상반되는 내용이나 반대되는 내용이 아닙니다 따라서 정답은 다음과 같습니다 Kingman exhibited his work internationally, garnering much acclaim 훨씬 깔끔하고 좋네요 세계적으로 전시를 했고 많은 찬사를 받았습니다 훨씬 깔끔하고 이해가 잘돼요 문장이 너무 길지도 않고 서로 상반되는 듯한 어투도 없네요 서로 상반되는 듯한 어투도 없네요 네 D가 정답입니다