주요 내용
현재 시간:0:00전체 재생 길이:7:32

Reading: Literature — How-to Part 1

동영상 대본

여기 독해 지문이 있습니다 이 지문은 1911년 출간된 Edith Wharton Ethan Frome에서 발췌했다고 하네요 이 지문은 1911년 출간된 Edith Wharton Ethan Frome에서 발췌했다고 하네요 이 지문은 1911년 출간된 Edith Wharton Ethan Frome에서 발췌했다고 하네요 Mattie Silver는 Ethan의 가정부입니다 Mattie Silver는 여기 지문 안의 캐릭터이겠네요 Mattie Silver는 여기 지문 안의 캐릭터이겠네요 이 지문을 읽어보기 전에 이 지문을 열정을 가지고 읽어 보세요 이 지문을 열정을 가지고 읽어 보세요 흥미를 가지고 읽으면 더 잘 이해하게 됩니다 흥미를 가지고 읽으면 더 잘 이해하게 됩니다 하지만 그보다 더 중요한 것은 이 지문에 여러분의 삶 몇 분을 투자하니까 기왕이면 즐기는 게 좋겠죠 기왕이면 즐기는 게 좋겠죠 그렇게 해 봅시다 좋습니다 Mattie Silver had lived under Ethan's roof for a year and from early morning till they met at supper he had frequent chances of seeing her but no moments in her company were comparable to those when, her arm in his and her light step flying to keep time with his long stride they walked back through the night to the farm Ethan이 Mattie를 좋아하는 것 같네요 He had taken to the girl from the first day when he had driven over to the Flats to meet her and she had smiled and waved to him from the train crying out, "You must be Ethan!" as she jumped down with her bundles while he reflected looking her slight person "She don't look much on housework "but she ain't a fretter, anyhow." But it was not only fretter가 무슨 뜻인지 잘 모르겠네요 생각해봐야겠어요 맥락을 가지고 말이죠 But it was not only that the coming to his house of a bit of hopeful young life was like the lighting of a fire on a cold hearth The girl was more than the bright serviceable creature that he had thought her She had an eye to see and an ear to hear He could show her things and tell her things and taste the bliss of feeling that all he imparted left long reverberations and echoes he could wake at will Ethan은 Mattie가 자기 삶에 들어온 재미있고 밝은 영혼이라 생각했을 뿐만 아니라 Ethan은 Mattie가 자기 삶에 들어온 재미있고 밝은 영혼이라 생각했을 뿐만 아니라 두 사람 사이에 연결고리가 있다고 느꼈습니다 두 사람 사이에 연결고리가 있다고 느꼈습니다 She had an eye to see and an ear to hear라고 했죠 많은 것들을 보여주고 감사한 마음을 일깨워 주었습니다 계속 읽어보죠 재미있네요 It was during their night walks back to the farm that he felt most intensely the sweetness of this communion He had always been more sensitive than the people about him to the appeal of natural beauty His unfinished studies had given form to this sensibility and even in his unhappiest in his unhappiest moments field and sky spoke to him with a deep and powerful persuasion But hitherto the emotion had remained in him as a silence ache veiling with sadness the beauty that evoked it He did not even know whether anyone else in the world felt as he did 저도 자연을 보면 그렇게 느껴요 어쨌든 이건 제 얘기가 아니니까요 as he did or whether he was a sole victim of this mournful privilege Then he learned that one other spirit had trembled with the same touch of wonder That at his side living under his roof and eating his bread was a creature to whom he could say That's Orion down yonder "The big fellow to the right is Aldebaran," 이걸 어떻게 발음해야 할지 모르겠네요 Ahl-deh-berr-een Aldebaran And the bunch of little ones like bees swarming, they're the Pleiades Or whom he could hold entranced before a ledge of granite thrusting up through the fern while be unrolled the huge panorama of the ice age and the long dim stretches of succeeding time The fact that admiration for his learning mingled with Mattie's wonder at what he taught was not the least part of his pleasure And there were other sensations less definable but more exquisite which drew them together with a shock of silent joy The cold red of sunset behind winter hills the flight of cloud-flocks over slopes of golden stubble or the intensely blue shadows of hemlocks on sunlit snow When she said to him once "It looks just as if it was painted!" it seems to Ethan that the art of definition could go no farther and that words had at last been found to utter his secret soul Ethan은 확실히 Mattie를 좋아합니다 Mattie는 Ethan 밑에서 일하고 있으니 약간 어색한 관계네요 Ethan은 Mattie를 좋아하는 이유는 긍정적인 에너지뿐만 아니라 Ethan은 Mattie를 좋아하는 이유는 긍정적인 에너지뿐만 아니라 Mattie에게 가르쳐주고 자연에 대해 감사하는 것을 좋아합니다 Mattie에게 가르쳐주고 자연에 대해 감사하는 것을 좋아합니다 Ethan은 별과 지질학 등을 좀 알고 있는 것 같네요 Ethan은 별과 지질학 등을 좀 알고 있는 것 같네요 Ethan은 함께 있는 것만을 좋아할 뿐만 아니라 함께 자연에 감사하고 선생님 역할을 하는 것을 좋아하며 함께 자연에 감사하고 선생님 역할을 하는 것을 좋아하며 Mattie 안에 있는 과학과 자연에 대한 감사함을 깨우치고 있다는 느낌을 받고 있습니다 Mattie 안에 있는 과학과 자연에 대한 감사함을 깨우치고 있다는 느낌을 받고 있습니다 As he stood in the darkness outside the church these memories 여태까지 읽었던 것은 기억이었습니다 여태까지 읽었던 것은 기억이었습니다 these memories came back with the poignancy of vanished things 여태까지 읽은 것은 Ethan이 교회 밖 어둠에서 서서 생각한 것들입니다 Ethan이 교회 밖 어둠에서 서서 생각한 것들입니다 이것들이 더 이상 존재하지 않는 것처럼 말이죠 이것들이 더 이상 존재하지 않는 것처럼 말이죠 There's a poignancy of vanished things라고 했습니다 Watching Mattie whirl down the floor from hand to hand Watching Mattie whirl down the floor from hand to hand Mattie가 무엇을 하고 있었던 것인지 궁금하네요 청소를 하고 있었던 걸까요? 확실하지 않습니다 계속 읽어 봅시다 Watching Mattie whirl down the floor from hand to hand he wondered how he could ever have thought that his dull talk interested her 전에는 지질학과 별에 대해 말해주는 것이 Mattie에게 매력적으로 보인다고 생각했는데 전에는 지질학과 별에 대해 말해주는 것이 Mattie에게 매력적으로 보인다고 생각했는데 전에는 지질학과 별에 대해 말해주는 것이 Mattie에게 매력적으로 보인다고 생각했는데 이제는 어떻게 자신의 지루한 말들이 Mattie에게 흥미로울 것이라고 생각했는지 묻고 있습니다 Mattie에게 흥미로울 것이라고 생각했는지 묻고 있습니다 이제 Mattie가 전에 생각했던 것만큼 관심이 있다고 생각하지 않는 것 같습니다 이제 Mattie가 전에 생각했던 것만큼 관심이 있다고 생각하지 않는 것 같습니다 To him, who was never gay but in her presence To him, who was never gay but in her presence her gaiety seems plain proiof of indfference Ethan은 원래 쾌활한 사람은 아니었지만 Mattie의 gaiety, 흥겨움이 확실한 무관심의 증거로 보입니다 Mattie의 gaiety, 흥겨움이 확실한 무관심의 증거로 보입니다 왜 그럴까요? The face she lifted to her dancers 이제 댄서들이 있나 보네요 The face she lifted to her dancer\s was the same which, when she saw him always looked like a window that has caught the sunset 아 이제 알겠네요 Ethan은 Mattie의 긍정적임 두 사이의 연결 고리가 Ethan은 Mattie의 긍정적임 둘의 연결 고리가 두 사이에만 존재한다고 생각했는데 이제 Mattie는 모두와 그렇다고 생각하고 있네요 이제 Mattie는 모두와 그렇다고 생각하고 있네요 He even noticed two or three gestures which in his fatuity, so when he was infatuated with her he had thought she kept for him a way of throwing her head when she was amused as if to taste her laugh before she let it out and a trick of sinking her lid slowly when anything charmed or moved her 전에는 둘 간에 아주 특별한 연결고리가 있다고 생각했는데 전에는 둘 간에 아주 특별한 연결고리가 있다고 생각했는데 돌아보니 Mattie는 관심이 없었고 모두에게 다 그렇다고 생각하고 있습니다 이제 문제를 읽어 봅시다